# Multi word foreign expressions with Portuguese ones.
#
# © 2016–2022 Tiago F. Santos (tiagofsantos81@sapo.pt)
# © 2018–2022 Marco A.G.Pinto (www.marcoagpinto.com)
# © 2022 Ricardo Joseh Lima
#
# Licensed under LGPL.
#
# Tiago seems to have taken most of the words from:
# http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=loanwords&act=list
#
# Marco also based some of the words on:
# http://www.ipv.pt/anglicismos/angl_a.htm to http://www.ipv.pt/anglicismos/angl_vz.htm
#
abat-jour=abajur
abat-jours=abajures
acordéon=acordeão
acordéons=acordeões
add-on=extra
add-ons=extras
affair=caso amoroso
affairs=casos amorosos
afrikaans=africânder
aftershave=loção de barbear
aftershaves=loções de barbear
agrément=acordo
agréments=acordos
agreement=acordo
agreements=acordos
aide-mémoire=auxiliar de memória
aide-mémoires=auxiliares de memória
aikido=aiquidô
aikidos=aiquidôs
aileron=estabilizador
ailerons=estabilizadores
alien=extraterrestre
aliens=extraterrestres
Anunnaki=Anunáqui
anorak=anoraque
anoraks=anoraques
anschluss=anexação
anschlusses=anexações
appoggiatura=apogiatura
appoggiaturas=apogiaturas
apport=contribuição
apports=contribuições
aquaplaning=aquaplanagem
aquaplanings=aquaplanagens
arrière-pensée=segundas intenções
arrière-pensées=segundas intenções
assemblage=montagem
assemblages=montagens
assembler=montar
assemblers=montares
atelier=oficina
ateliers=oficinas
attaché=adido
attachés=adidos
avant-garde=vanguarda|vanguardista
avant-gardes=vanguardas|vanguardistas
ayatollah=líder religioso islâmico
ayatollahs=líderes religiosos islâmicos
backstage=bastidores
backstages=bastidores
badge=distintivo
badges=distintivos
badminton=badmínton
badmintons=badmíntons
ballotage=segunda volta
ballotages=segundas voltas
bandage=ligadura|faixa|venda
bandages=ligaduras|faixas|vendas
barbecue=churrasco|churrascada
barbecues=churrascos|churrascadas
baseball=beisebol
bâton=batom
bâtons=batons
bazooka=bazuca
bazookas=bazucas
beat=batida
beats=batidas
beeper=bipe
beepers=bipes
béguin=atração
béguins=atrações
benchmarking=aferição
benchmarkings=aferições
berceuse=canção de embalar|embalo
berceuses=canções de embalar|embalos
bibelot=bibelô
bibelots=bibelôs
biberon=biberão
biberons=biberões
bidon=botija
bidons=botijas
bidonville=bairro de lata
bidonvilles=bairros de lata
bigoudi=rolo para o cabelo
bigoudis=rolos para o cabelos
bijou=biju
bijous=bijus
bikini=biquíni
bikinis=biquínis
blasé=enfastiado
blasés=enfastiados
blitzkrieg=guerra relâmpago
blitzkriegs=guerras relâmpago
blockbuster=êxito de bilheteira
blockbusters=êxitos de bilheteira
# bob=trenó
# bobs=trenós
# bobsleigh=trenó
# bobsleighs=trenós
body-building=culturismo
body-buildings=culturismos
boîte=discoteca
boîtes=discotecas
bookmark=marcador
bookmarks=marcadores
boom=expansão|crescimento súbito
booms=expansão|crescimentos súbitos
boomerang=bumerangue
boomerangs=bumerangues
bordeaux=cor de vinho
boss=chefe
bosses=chefes
bougainvillia=buganvília
bougainvillias=buganvílias
boulevard=alameda
boulevards=alamedas
boutique=butique
boutiques=butiques
boutonnière=botoeira
boutonnières=botoeiras
box=boxe
box-office=bilheteira
box-offices=bilheteiras
boxer=bóxer
boxers=bóxeres
boxeur=pugilista
boxeurs=pugilistas
boyfriend=namorado
boyfriends=namorados
boysband=banda masculina
boysbands=bandas masculinas
braille=braile
brailles=brailes
bric-à-brac=bricabraque
bric-à-bracs=bricabraques
bricolage=trabalhos manuais
bricolages=trabalhos manuais
briefing=reunião informativa|documento informativo
briefings=reuniões informativas|documentos informativos
broker=corretor
brokers=corretores
browser=navegador
browsers=navegadores
budget=orçamento
budgets=orçamentos
buena-dicha=sina
buena-dichas=sinas
buffer=memória temporária
buffers=memórias temporárias
bulldog=buldogue
bulldogs=buldogues
bunker=abrigo subterrâneo
bunkers=abrigos subterrâneos
bureau=gabinete|escritório|repartição
bureaus=gabinetes|escritórios|repartições
business=negócio
businesses=negócios
business development=desenvolvimento comercial
business school=escola de negócios
business schools=escolas de negócios
businessman=homem de negócios
businessmen=homens de negócios
bye-bye=adeus
bye-byes=adeus
bypass=derivação|desvio
bypasses=derivações|desvios
cabaret=cabaré
cabarets=cabarés
cache=memória transitória
caches=memórias transitórias
cache-pot=cachepô
cache-pots=cachepôs
caddie=auxiliar
caddies=auxiliares
caddy=auxiliar
calèche=caleça
calèches=caleças
camelot=vendedor ambulante
camelots=vendedores ambulantes
camembert=camember
camemberts=camemberes
cameraman=operador de câmara
cameramans=operadores de câmara
cannabis=canábis|cânhamo
cannellone=canelone
cannellones=canelones
caoutchouc=cauchu
caoutchoucs=cauchus
capeline=capelina
capelines=capelinas
capita=cabeça
capot=capô
capots=capôs
cardigan=cardigã
cardigans=cardigãs
carnet=carné
carnets=carnés
cartoon=desenho humorístico|tira humorística
cartoons=desenhos humorísticos|tiras humorísticas
case study=caso de estudo
case studies=casos de estudo
case-study=caso de estudo
case-studies=casos de estudo
cash=a dinheiro
cash-flow=fluxo de caixa
cash-flows=fluxos de caixa
cast=elenco
casts=elencos
casting=audição
castings=audições
catamaran=catamarã
catamarans=catamarãs
caterpillar=caterpílar
caterpillars=caterpílares
caudillo=caudilho
caudillos=caudilhos
chairman=presidente
chairmans=presidentes
champagne=champanhe
champagnes=champanhes
champignon=cogumelo
champignons=cogumelos
charter=avião fretado
charters=aviões fretados
chat=sala de conversação
chats=salas de conversação
chauffage=aquecimento
chauffages=aquecimentos
chauffeur=motorista|chofer
chauffeurs=motoristas|choferes
cherry=licor de cereja
cherries=licores de cerejas
ciào=chau
ciàos=chaus
clearing=liquidação|compensação
clearings=liquidações|compensações
chiché=clichê
chichés=clichês
na cloud=na nuvem|na internet
via cloud=pela nuvem|pela internet
cocktails=coqueteis
cocktail=coquetel
code-share=partilha de código
code-shares=partilhas de código
collants=colãs
compère=animador
compères=animadores
complot=trama|conspiração
complots=tramas|conspirações
confetti=confete
confettis=confetes
consommé=consomê
consommés=consomês
cool=calmo
cools=calmos
copywriter=redator publicitário
copywriters=redatores publicitários
cornetto=corneto
cornettos=cornetos
cornflakes=flocos de cereais
couché=cuchê
couchés=cuchês
couchette=cuchete
couchettes=cuchetes
courgette=curgete
courgettes=curgetes
couscous=cuscuz
couvert=entrada|aperitivos
couverts=entradas|aperitivos
cowboy=vaqueiro
cowboys=vaqueiros
crapaud=crapô
crapauds=crapôs
crawl=livre
crawls=livres
cricket=críquete
crickets=críquetes
croma=colcheia
cromas=colcheias
croquis=esboço
cross=crosse
#crosses=crosses
cross-selling=venda cruzada
cross-sellings=vendas cruzadas
croupier=crupiê
croupiers=crupiês
currency=moeda corrente
currencies=moedas correntes
curriculum vitae=currículo
cuvette=cuvete
cuvettes=cuvetes
cyberspace=espaço virtual
cyberspaces=espaços virtuais
# cyborg=humanoide
# cyborgs=humanoides
dancing=discoteca
dancings=discotecas
dandy=dândi
dandies=dândis
deadline=data-limite
deadlines=datas-limite
dealer=traficante de droga|operador de mercados
dealers=traficantes de drogas|operadores de mercados
débacle=debacle
débacles=debacles
début=estreia|estreia social
débuts=estreia|estreias sociais
décalage=desfasamento
décalages=desfasamentos
decanter=decantador
decanters=decantadores
deck=convés
decks=convés
décor=cenário|adorno
décors=cenários|adornos
degradé=escala matizada|cabelo escadeado
degradés=escalas matizadas|cabelos escadeados
démarche=diligência
démarches=diligências
démodé=fora de moda
démodés=fora de moda
derby=grande competição desportiva
derbies=grandes competições desportivas
dessert=sobremesa
desserts=sobremesas
destroyer=contratorpedeiro
destroyers=contratorpedeiros
détente=descompressão
détentes=descompressões
disc-jockey=disco-jóquei
disc-jockeys=disco-jóqueis
diskette=disquete
diskettes=disquetes
dossiê=pasta|arquivo
dossiês=pastas|arquivos
dossier=pasta|arquivo
dossiers=pastas|arquivos
downsizing=redução de custos
downsizings=reduções de custos
#e-book=livro eletrónico
#e-books=livros eletrónicos
#e-mail=correio eletrónico|correio eletrônico (Brasil)
#e-mails=correios eletrónicos|correios eletrônicos (Brasil)
#e-zine=revista eletrónica
#e-zines=revistas eletrónicas
écarté=ecartê
écartés=ecartês
écharpe=echarpe
écharpes=echarpes
éclair=ecler
éclairs=ecleres
eco-friendly=amigo do ambiente
eco-friendlies=amigos do ambiente
editing=edição|editoração
editings=edições|editorações
eighties=anos oitenta
élan=elã
élans=elãs
encore=bis
encores=bis
engagé=envolvido|envolvida
engagés=envolvidos|envolvidas
enjambement=encavalgamento
enjambements=encavalgamentos
entertainer=animador
entertainers=animadores
entertainment=entretenimento
entertainments=entretenimentos
entourage=círculo pessoal
entourages=círculos pessoais
entrecôte=entrecosto
entrecôtes=entrecostos
estore=persiana
estores=persianas
exit=saída
exits=saídas
expert=especialista|perito
experts=especialistas|peritos
expertise=perícia
expertises=perícias
extranet=rede externa
extranets=redes externas
eye-liner=delineador de olhos
eye-liners=delineadores de olhos
eyeliner=delineador de olhos
eyeliners=delineadores de olhos
factoring=cessão financeira
factorings=cessões financeiras
fan=fã|admirador|entusiasta
fans=fãs|admiradores|entusiastas
farniente=ociosidade
farnientes=ociosidades
fashion=moda|na moda
fauteuil=poltrona
fauteuils=poltronas
feddayin=guerrilheiros palestinianos
feddayins=guerrilheiros palestinianos
feedback=opinião|comentário
feedbacks=opiniões|comentários
feeling=sensação|perceção|pressentimento
feelings=sensações|perceções|pressentimentos
féerie=fada
féeries=fadas
fifties=anos cinquenta
finesse=requinte
finesses=requintes
firewall=barreira de segurança
firewalls=barreiras de segurança
fixing=fixação de câmbio
fixings=fixações de câmbios
flan=flã
flans=flãs
flipper=flíper
flippers=flíperes
flop=fracasso
flops=fracassos
flutter=fibrilação
flutters=fibrilações
follow-up=continuação
follow-ups=continuações
football=futebol
footing=caminhada
footings=caminhadas
forcing=esforço
forcings=esforços
forecast=predizer
foresee=prever|previsão
forties=anos quarenta
frame por segundo=quadro por segundo
frames por segundo=quadros por segundo
franchise=contrato de franquia
franchises=contratos de franquias
franchising=contrato de franquia
franchisings=contratos de franquias
froufrou=frufru
froufrous=frufrus
fuel=combustível
fuels=combustíveis
# führer=chefe
# führers=chefes
full-time=tempo inteiro
full-times=tempo inteiro
funding=capitalização|financiamento
fundings=capitalizações|financiamentos
gadget=aparelho|bugiganga|dispositivo|utensílio
gadgets=aparelhos|bugigangas|dispositivos|utensílios
gaffe=deslize|descuido
gaffes=deslizes|descuidos
gag=gracejo
gags=gracejos
gang=gangue
gangs=gangues
gangster=gângster
gangsters=gângsteres
gap=hiato
gaps=hiatos
# gauche=canhestro
# gauches=canhestros
geisha=gueixa
geishas=gueixas
gentleman=cavalheiro
gentlemans=cavalheiros
ghetto=gueto
ghettos=guetos
gigolo=gigolô
gigolos=gigolôs
gin=gim
glamour=encanto
glamours=encantos
gneisse=gnaisse
gneisses=gnaisses
golf=golfe
golfs=golfes
gong=gongo
gongs=gongos
goodbye=adeus
goodbyes=adeus
goulag=campo de trabalhos forçados
goulags=campos de trabalhos forçados
green=campo de golfe|verde
greens=campos de golfe|verdes
grenat=grená
grenats=grenás
griffe=etiqueta|marca luxuosa
griffes=etiqueta|marcas luxuosas
grill=churrasqueira
grills=churrasqueiras
gross=resultado bruto
grosses=resultados brutos
habitué=frequentador
habitués=frequentadores
hamburger=hambúrguer
hamburgers=hambúrgueres
handicap=desvantagem|deficiência
handicaps=desvantagens|deficiências
handling=manutenção|operação
handlings=manutenções|operações
happening=acontecimento
happenings=acontecimentos
hara-kiri=haraquíri
hara-kiris=haraquíris
height=altura
hi-fi=alta-fidelidade
hi-fis=alta-fidelidades
high definition=alta definição
high-tech=alta-tecnologia
high-techs=alta-tecnologias
hobby=passatempo
hobbies=passatempos
hockey=hóquei
holding=sociedade gestora de participações sociais
holdings=sociedades gestoras de participações sociais
home office=escritório doméstico|escritório em casa
hors-d'oeuvre=acepipe
hors-d'oeuvres=acepipes
horsepower=cavalo-vapor
horsepowers=cavalo-vapores
host=anfitrião
hosts=anfitriões
hot=excitante|quente
hots=excitantes|quentes
hovercraft=aerodeslizador
hovercrafts=aerodeslizadores
hydrofoil=hidroplanador
hydrofoils=hidroplanadores
# iceberg=montanha de gelo|massa de gelo
# icebergs=montanhas de gelo|massas de gelo
igloo=iglu
igloos=iglus
import-export=importação-exportação
import-exports=importações-exportações
indoor=interior|ambiente fechado
indoors=interiores|ambientes fechados
insight=intuição
insights=intuições
intelligentzia=inteligência
intelligentzias=inteligências
intranet=rede interna
intranets=redes internas
jabot=jabô
jabots=jabôs
jeep=jipe
jeeps=jipes
jerrican=jerricã
jerricans=jerricãs
jerrycan=jerricã
jerrycans=jerricãs
jersey=jérsei
jerseys=jérseis
jet=avião a jato
jets=aviões a jato
jetfoil=jactoplanador
jetfoils=jactoplanadores
jihad=guerra santa
jihads=guerras santas
job=emprego
jobs=empregos
jockey=cavaleiro profissional
jockeys=cavaleiros profissionais
jogging=corrida
joggings=corridas
joint venture=união de risco
joint ventures=uniões de risco
junkie=toxicodependente|drogado
junkies=toxicodependentes|drogados
kabuki=cabúqui
kabukis=cabúquis
# karaté=caraté
# karatés=caratés
karma=carma
karmas=carmas
karting=cartismo
kartings=cartismos
kayak=caiaque
kayaks=caiaques
kendo=quendo
kendos=quendos
kimono=quimono
kimonos=quimonos
kirsch=quirche
kirschs=quirches
kjökkenmödding=concheiro
kjökkenmöddings=concheiros
klaxon=buzina de automóvel
klaxons=buzinas de automóvel
kleenex=lenço de papel
kleenexs=lenços de papel
knock-out=nocaute
knock-outs=nocautes
knockout=nocaute
knockouts=nocautes
know-how=conhecimento|saber fazer
know-hows=conhecimentos|saber fazer
koala=coala
koalas=coalas
lady=dama|senhora
ladies=damas|senhoras
lamé=lamê
lamés=lamês
leader=líder
leaders=líderes
leasing=locação financeira
leasings=locações financeiras
lied=arranjo musical
lieds=arranjos musicais
light=luz|leve|de baixo valor calórico
lights=luzes|leves|de baixo valor calórico
linotype=linótipo
linotypes=linótipos
listeria=listeriose
lobby=grupo de pressão
lobbies=grupos de pressão
look=imagem|moda|aparência
looks=imagens|modas|aparências
lord=lorde
lords=lordes
löss=loesse
lösses=loesses
lounge=sala de espera
lounges=salas de espera
low cost=de baixo custo
low costs=de baixos custos
low-cost=de baixo custo
low-costs=de baixos custos
low-profile=discreto
low-profiles=discretos
made in=feito em|fabricado em|fabricado na|fabricado nas|fabricado no|fabricado nos
# madonna=madona
# madonnas=madonas
mailing=lista de endereços
mailings=listas de endereços
maillot=maiô
maillots=maiôs
mainframe=unidade central de processamento
mainframes=unidades centrais de processamento
mainstream=corrente principal
mainstreams=correntes principais
management=gestão|gerência
managements=gestões|gerências
manager=gerente|treinador
managers=gerentes|treinadores
manette=manete
manettes=manetes
manif=manifestação
manifs=manifestações
maple=sofá
maples=sofás
market=mercado
markets=mercados
marron=castanho
# marrons=castanhos
mass media=meios de comunicação|meios de comunicação de massa|meios de comunicação social
matinée=sessão da tarde
matinées=sessões da tarde
mayonnaise=maionese
mayonnaises=maioneses
mêlée=confusão
mêlées=confusões
merchandising=divulgação|produto para promoção
merchandisings=divulgações|produtos para promoção
mezzo=meio-soprano
mezzos=meio-sopranos
mezzo-soprano=meio-soprano
mezzo-sopranos=meio-sopranos
Mianmar=Birmânia
minibus=miniautocarro
minibuses=miniautocarros
mise-en-scène=encenação
mise-en-scènes=encenações
mix=arranjo|mistura
mixes=arranjos|misturas
monokini=monoquíni
monokinis=monoquínis
motard=motoqueiro|motociclista
motards=motoqueiros|motociclistas
motherboard=placa-mãe
motherboards=placa-mães
# motocrosses=motocrosses
mouche=muche
mouches=muches
muezzin=muezim
Myanmar=Birmânia
muezzins=muezins
multitasking=multitarefa
music-hall=sala de música
music-halls=salas de música
napperon=naperão
napperons=naperões
negligé=descuidado
negligés=descuidados
network=cadeia|rede
networks=cadeias|redes
newsletter=boletim
newsletters=boletins
nick=alcunha
nicks=alcunhas
nickname=alcunha
nicknames=alcunhas
noise=barulho
noises=barulhos
non-stop=ininterrupto
non-stops=ininterruptos
nonsense=absurdo|disparate
nonsenses=absurdos|disparates
nylon=náilon
nylons=náilons
omertà=conspiração
omertàs=conspirações
# out=fora
outs=foras
outsourcing=contratação externa
outsourcings=contratações externas
overbooked=sobrelotado
overwrite=sobrescrever
pacemaker=estimulador cardíaco
pacemakers=estimuladores cardíaco
pack=conjunto|embalagem
packs=conjuntos|embalagens
package=embalagem
packages=embalagens
pager=bip
pagers=bips
palmtop=computador de mão
palmtops=computadores de mão
panne=pane
pannes=panes
papillon=borboleta
papillons=borboletas
paprika=paprica|pimentão doce
paprikas=paprica|pimentões doces
parasailing=para-quedismo
parasailings=para-quedismos
parka=parca
parkas=parcas
part-time=tempo parcial
part-times=tempo parcial
partenaire=parceiro
partenaires=parceiros
partner=parceiro
partners=parceiros
passe-partout=caixilho
passe-partouts=caixilhos
passerelle=passarela
passerelles=passarelas
password=senha
passwords=senhas
patchwork=manta de retalhos
patchworks=mantas de retalhos
pâté=patê
pâtés=patês
per se=por si mesmo
per si=por si mesmo
performance=desempenho|atuação
performances=desempenhos|atuações
performer=artista de palco|intérprete
performers=artistas de palco|intérpretes
physalis=fisális
pickle=picle
pickles=picles
pivot=pivô
pivots=pivôs
pixel=píxel
pixels=píxeis
placard=placar
placards=placares
plafond=limite máximo
plafonds=limites máximos
plastron=plastrão
plastrons=plastrões
plateau=patamar
plateaus=patamares
playlist=seleção musical
playlists=seleções musicais
plissê=plissado
plissês=plissados
polaroid=polaroide
polaroids=polaroides
poliban=polibã
polibans=polibãs
pool=consórcio
pools=consórcios
popcorn=pipoca
popcorns=pipocas
# pot-pourri=miscelânea
# pot-pourris=miscelâneas
pouf=pufe
poufs=pufes
poule=pule
poules=pules
pourboire=gorjeta
pourboires=gorjetas
ppi=ppp
#ppp=pontos por polegada
praliné=pralinê
pralinés=pralinês
première=estreia
premières=estreias
premium=de luxo
prima-donna=prima-dona
prima-donnas=prima-donas
prime time=horário nobre
print=impressão
prints=impressões
prize-money=prémio monetário
prize-moneys=prémios monetários
publisher=divulgador|editor|editora
publishers=divulgadores|editores|editoras
# pull=pulôver
# pulls=pulôveres
pullover=pulôver
pullovers=pulôveres
putsch=golpe de Estado
putschs=golpes de Estado
pyrex=pirex
pyrexs=pirexes
raffiné=requintado
raffinés=requintados
ragoût=jardineira
ragoûts=jardineiras
raid=raide
raids=raides
rail=raile
rails=railes
rally=rali
rallies=ralis
rappel=rapel
rappels=rapeis
ratio=rácio
ratios=rácios
record=recorde
records=recordes
recuerdo=recordação
recuerdos=recordações
reengineering=reengenharia
reengineerings=reengenharias
relax=relaxamento
relaxs=relaxamentos
remake=nova versão
remakes=novas versões
remix=remistura
remixes=remisturas
rendez-vous=encontro|entrevista
rentrée=regresso
rentrées=regressos
replay=repetição
replays=repetições
requiem=réquiem
reset=reinicialização|reinicializar|redefinir
resets=reinicializações|reinicializa|redefine
retail=retalho|retalhista|comercial
rêverie=devaneio
rêveries=devaneios
rewind=rebobinar
ring=ringue
rings=ringues
ritornello=ritornelo
ritornellos=ritornelos
roadshow=digressão
roadshows=digressões
roadster=descapotável desportivo
roadsters=descapotáveis desportivos
robot=robô
robots=robôs
rocket=roquete
rockets=roquetes
rooftop=terraço
rooftops=terraços
roulement=rotação
roulements=rotações
roulotte=rulote
roulottes=rulotes
router=encaminhador
routers=encaminhadores
sage=prudente
sages=prudentes
saison=estação|temporada
saisons=estações|temporadas
sauté=salteado
sautés=salteados
savoir-faire=saber-fazer
savoir-faires=saber-fazer
savoir-vivre=saber-viver
savoir-vivres=saber-viver
scanner=digitalizador
scanners=digitalizadores
score=resultado|pontuação
scores=resultados|pontuações
scotch=uísque escocês
scotchs=uísques escoceses
sedan=sedã
sedans=sedãs
self-government=governo representativo
self-governments=governos representativos
self-induction=autoindução
self-inductions=autoinduções
serial-killer=assassino em série
serial-killers=assassinos em série
server=servidor
servers=servidores
seventies=anos setenta
sex appeal=atração|atrativo
sex-appeal=atração|atrativo
shake-hand=aperto de mão
shake-hands=apertos de mão
shaker=misturador
shakers=misturadores
shantung=xantungue
shantungs=xantungues
share=quota de audiências
shares=quotas de audiências
sheik=xeque
sheiks=xeques
sheriff=xerife
sheriffs=xerifes
shocking=chocante
shockings=chocantes
shotgun=caçadeira
shotguns=caçadeiras
# show=divertimento
# shows=divertimentos
show-off=exibicionismo
show-offs=exibicionismos
showbiz=atividades do espetáculo
showbizs=atividades de espetáculo
showman=apresentador
showmans=apresentadores
showroom=sala de exposições
showrooms=salas de exposições
sikh=sique
sikhs=siques
sinfonetta=sinfonieta
sinfonettas=sinfonietas
sit-in=protesto
sit-ins=protestos
sitcom=série cómica
sitcoms=séries cómicas
sixties=anos sessenta
sketch=esboço
sketchs=esboços
ski=esqui
skis=esquis
skiff=esquife
skiffs=esquifes
slow=lento
slows=lentos
sobriquet=alcunha
sobriquets=alcunhas
soccer=futebol
socquette=soquete
socquettes=soquetes
soft=brando
softs=brandos
softball=softebol
soi-disant=pretenso
soi-disants=pretensos
sombrero=sombreiro
sombreros=sombreiros
souplesse=flexibilidade
souplesses=flexibilidades
soutien=sutiã
soutiens=sutiãs
soutien-gorge=sutiã
soutien-gorges=sutiãs
speaker=locutor|orador
speakers=locutores|oradores
spleen=tédio
spleens=tédios
sponsor=patrocinador
sponsors=patrocinadores
spray=vaporização
sprays=vaporizações
stall=estol
standby=posição de espera|espera
standbys=posições de espera|esperas
stand-by=posição de espera|espera
stand-bys=posições de espera|esperas
star=estrela|celebridade
stars=estrelas|celebridades
stencil=estêncil
stencils=estênceis
stock=estoque
stocks=estoques
street=rua
streets=ruas
street food=comida de rua
street foods=comidas de rua
strogonoff=estrogonofe
strogonoffs=estrogonofes
style=estilo
styles=estilos
suite=suíte
suites=suítes
surf=surfe
surfs=surfes
surfer=surfista
surfers=surfistas
surmenage=fadiga intelectual
surmenages=fadigas intelectuais
tablette=tablete
tablettes=tabletes
tablier=tabliê
tabliers=tabliês
tag=etiqueta
tags=etiquetas
target=objetivo|alvo
targets=objetivos|alvos
tarot=tarô
tarots=tarôs
tattoo=tatuagem
tattoos=tatuagens
tax-free=isento de imposto
teen=adolescente
teens=adolescentes
teenager=adolescente
teenagers=adolescentes
teleski=telesqui
teleskis=telesquis
template=modelo
templates=modelos
terrier=terriê
terriers=terriês
tête-à-tête=frente-a-frente
tête-à-têtes=frente-a-frentes
thesaurus=tesauro
think-tank=círculo de reflexão
think-tanks=círculos de reflexão
thirties=anos trinta
ticket=bilhete
tickets=bilhetes
timer=temporizador
timers=temporizadores
timing=prazo|calendarização|oportunidade
timings=prazos|calendarizações|oportunidades
toboggan=tobogã
toboggans=tobogãs
#toplesses=toplesses
tory=tóri
tories=tóris
tranche=fatia|porção
tranches=fatias|porções
tricot=tricô
tricots=tricôs
trip=viagem
trips=viagens
troika=troica
troikas=troicas
trottinette=trotinete
trottinettes=trotinetes
trottoir=passeio
trottoirs=passeios
troupe=trupe
troupes=trupes
trousse=trusse
trousses=trusses
trust=associação financeira
trusts=associações financeiras
tweed=tecido escocês
tweeds=tecidos escoceses
twenties=anos vinte
tzar=czar
tzars=czares
ultra high definition=ultra alta definição
umlaut=metafonia
umlauts=metafonias
up-to-date=atualizado
up-to-dates=atualizados
vamp=vampe
vamps=vampes
# van=carrinha
vendetta=vingança
vendettas=vinganças
very-light=foguete
very-lights=foguetes
versus=contra|em relação ao
vis-à-vis=frente-a-frente
vis-à-vises=frente-a-frentes
vison=visom
vodka=vodca
vodkas=vodcas
voice-mail=caixa postal de voz
voice-mails=caixas postais de voz
voile=manto
voiles=mantos
water-polo=polo aquático
watergate=escândalo de natureza política
watergates=escândalos de natureza política
waterproof=impermeável|à prova de água
weekend=fim de semana
weekends=fins de semana
width=largura
windsurf=prancha à vela
windsurfs=pranchas à vela
winner=vencedor
winners=vencedores
workaholic=viciado no trabalho
workaholics=viciados no trabalho
workstation=estação de trabalho
workstations=estações de trabalho
yacht=iate
yachts=iates
yankee=ianque
yankees=ianques
yard=jarda
yards=jardas
yen=iene
yens=ienes
yiddish=ídiche
yiddishs=ídiches
yield=rendimento
yields=rendimentos
yod=iode
yods=iodes
yoga=ioga
yogas=iogas
zloty=zlóti
zloties=zlótis
zombie=morto-vivo
zombies=mortos-vivos
zomby=morto-vivo
#
# Expressões latinas
# Traduzido do AtD
#
a fortiori=com razão ainda mais forte
a posteriori=depois
a priori=antes
ab initio=do começo
ad hoc=improvisado
ad infinitum=até ao infinito
ad lib=à vontade
bona fide=em boa fé
de jure=da lei
ex officio=fora do dever|fora do escritório
ex post facto=após o facto|retrospectivamente
hors d'oeuvre=aperitivos
hors d'oeuvres=aperitivos
hors de combat=fora de serviço|fora da batalha
in situ=no seu lugar original
in toto=na sua totalidade
infra=abaixo
inter alia=entre outras coisas
ipso facto=pelo próprio facto
locus classicus=fonte padrão|fonte autoritativa
non sequitur=não seguidor
passim=aqui e ali|por toda parte|em vários lugares
per capita=por cabeça
prima facie=à primeira vista|em face disso
pro bono=para o bem público|sem nenhum custo
pro rata=na proporção
quid pro quo=algo em troca
raison d'etre=razão para|finalidade
scilicet=isto é|ou seja
scire licet=isto é|ou seja
sic=assim usado|assim escrito
sine die=sem dia|sem horário fixo
sine qua non=sem o qual não|pré-condição essencial
status quo=coisas como são
stet=como era originalmente
supra=acima
vide=ver
vide supre=ver acima
